想到英国私校,除了风景优美的校园、走路带风的校服、丰富多彩的社团活动,英国不少私校都有自己的“内部沟通暗语”。这些“暗语”,不仅给学生带来了身份归属感,也让人借此更加了解英国私校的校园文化。
今天就跟着益益的脚步,一起来破解私校的“暗语”吧!看看你对私校的了解有多深呢?
A-B
Abracadabra
这看上去像是一个胡乱编造的词,但其实是指伊顿公学的时间表。
Beak
在莫尔堡公学、伊顿公学、切特豪斯公学和哈罗公学,beak就是指class teacher。至于为什么要叫beaks,是因为在过去,老师们都会佩戴有尖角的帽子(比较像今天我们毕业戴的学士帽),所以容易让人想起鸟类的喙。
图源:https://www.bbc.com/news/uk-england-cornwall-53833383
Bill
Bill不是我们在用餐结束时要付的账单,这里另有其义。在哈罗公学,是指登记册,但是在伊顿公学,如果你“on the bill”,那么就意味着你行为不规范,即将受到老师的惩罚!
Bluers & grayers
这是哈罗公学的学生对他们的校服的叫法。哈罗公学的校服是蓝色西装外套配灰色裤子。
图源:https://in2english.net/2020/02/03/harrow-school/
Boatie
如果你是赛艇运动员,并且愿意在大清早进行训练,那么这就是你的自称。不过如果你在伊顿公学赛艇,那么你就会得到另一种叫法“Wet Bob”。
图源:https://www.abingdon.org.uk/other-half-activity/boat-club-rowing/
Buttery
Buttery和butter(黄油)有关系。在英国学校,Buttery是许多学生吃饭和购买食物的地方。
C-H
Callover
在惠灵顿公学,这个词的意思就是早上和晚上的点名,比较类似咱们大学的查寝。
College Men
在温彻斯特公学,学生统称为men;而前面加了一个college的话,意思就变成了“拿奖学金的学生”。
图源:https://www.telegraph.co.uk/education/2021/02/09/winchester-college-admit-girls-day-pupils-first-time-640-year/
Ducker
在哈罗公学,这个词是游泳池的意思~
在过去,这个地方曾是Sheepcote农场的一个池塘,而哈罗的学生常常在这里举行游泳等体育比赛项目。后来,哈罗公学买下了这片农地的一大部分,ducker作为游泳池的意思也一直沿用到了今天。
图源:https://www.harrowtimes.co.uk/news/15660890.long-ducker-race-at-harrow-school-raises-money-for-charity-certitude/
Don
在拉德利公学和温彻斯特公学,用来指代老师的词是don。而这个用法的起源,则是拉丁语dominus(英语翻译为lord,也就是阁下、主人的意思)。
Dormie
听说过roomie吗?dormie实际上和roomie是一回事,你都会和他们共享一个“宿舍”。
Eccer
这个应该比较好猜!在哈罗公学,这个词就是“体育运动”(exercise)的意思。而在温彻斯特公学,同一个词的写法又变成了“ekker”。
图源:https://timesofmalta.com/articles/view/parents-angry-as-sports-school-insists-on-exams.794090
Gation
如果学生在莫尔堡公学调皮捣蛋,你会被“关起来”(be gated)并留在寄宿公寓里。gation就是指这种惩罚。如果伊顿的学生不遵守学校规则,就会得到“Rip”。
Hash
这个词本来是指蔬菜肉丁之类的食物,不过在查特豪斯公学,这个词的意思是课程。
Homebill
在查特豪斯公学,这个词的意思是晚餐。
P-S
Period
在哈罗公学,这个词的意思就是课程(lesson)。
图源:https://www.pinterest.co.uk/pin/330170216413468075/
Pop
Pop既是一种音乐流派,也是我们常见的汽水,还有指伊顿的学校年级长。
PREP
“preparation”的缩写,prep 是目前仍在包括威斯敏斯特在内的公立学校使用的一个术语,指的是给予学生进行独立、监督学习的时间。
Pink
威斯敏斯特学校的颜色是粉红色。在学校运动中表现出特别突出的学生被授予粉色(通常在领带上有标记)。“全粉红色”是Top等级,其次是“半粉红色”和“三分之二粉”。
图源:https://mobile.twitter.com/WS_BoatClub/with_replies
Rip
Rip本来是指“撕开”的意思,但在伊顿公学,如果作业完成得糟糕,就会得到一个rip,也就是“惩罚”的意思~
Social
拉德利公学在建立之初仿照的是牛津大学的一所学院,因此校长被称为Warden,教职员工称为Dons,而学生公寓里的工作人员称为Sociales,学校的House被称为Social。
Shell
在拉德利公学,9年级的学生会称为Shell,10-11年级学生被称为Removes and Fifths。
关于“学年”的不同叫法
在伊顿公学,一个学年被称为“Halves”,也可以是“Michaelmas”、“Lent”和“ Summer”。
在查特豪斯公学,虽然一学年有三个学期,但每个学期仍被称为“ Quarters”,并且还有许多令人回味的名称,比如说“Oration”、“Long”和“Cricket”。与字面意思相反的是,“Long”实际上是三个Term中时间最短的。
在拉格比公学,Term的特有名称是起源于宗教的名称,名称包括“Advent”,“Lent”和“ Trinity”;在温切斯特公学,Term被称为“Cloister Time”、“Short Half”和“Common Time”,这着实令人困惑。
英国私校相较于公立学校,更加鼓励学生展现自己“特立独行”的品质,这些“私校暗语”正是英国私校精神的直观体现。今天的英国私校“暗语”揭秘计划就到这里啦!
看完之后大家记住了哪些呢?要是一个都不记得的话,益益可要给你一个rip啦!